lauantai 31. maaliskuuta 2007

Huovutettuja laukkuja a'la Epstein



Kävin tänään pyöräretkellä Helsingissä ja hain Bookplus kirjakaupasta tilaamani Nicky Epsteinin kirjan Fabulous Felted Bags. Kirjassa on ihastuttavia huovutettuja kasseja. Tässä on muutama suosikkini. Nämä ovat niin ihanan värikkäitä ja piristäviä: kukkia, väriä ja jänniä muotoja. Saa nähdä, tuleeko näistä mitään oikeasti koskaan toteutettua, vai tuleeko niistä otettua vain ideoita. Värjättyjä lankoja voisi käyttää tuollaisiin luontoläheisiin kasseihin. Tai neulehuovuttaa kuvassaolevia kuvioita neulottuihin kasseihin ennen huovutusta.
Päivällä oli kaunis sää ja kukkapenkit odottelivat perkaajaansa. Krookukset kukkivat puhdistamattomista penkeistä ja näky oli vähän säälittävä. Toivottavasti huomenna on yhtä hyvä sää, ja työ saa jatkoa.
Today I received the book I have ordered: Nicky Epsteins Fabulous Felted Bags. Those bags ar e so inspiring colourful and interesting shapes. Let's see if i will ever knit any of these or just use the ideas.

perjantai 30. maaliskuuta 2007

Akronyymigeneraattori

Kaisan blogista löytyi tällainen.

P.I.A = Pieni ja Iloinen Autoilija

Keskimäärin pitää paikkansa, tosin aamuruuhkassa voi välillä iloisuus kadota.

Lasihelmiä





Sulattelin lasihelmiä pääsiäiseksi. Käytin kaikenlaisia muista töistä jääneitä lasinjämiä, ja leikkasin niistä neliön tai suorakaiteenmuotoisia paloja. Yllättävän vaihtelevalla tavalla eri lasit käyttäytyvät samassa lämpötilassa. Ja osittain samatkin lasit. Osa sulaa kauniisti pyöreähköön muotoon, osa sulaa valmiiksi säröille ja osa ei sula yhteen ollenkaan. Harmillisesti nuo kaikki läpikuultavat ovat jääneet epämääräisiksi sulamattomiksi klönteiksi. Täytyy miettiä, että koitanko sulattaa ne uudelleen ehkä korkeammassa lämpötilassa vai laitanko lasinkeräykseen, vai kukkaruukun pinnalle koristekiviksi. Tässä vielä kuva hyvin sulaneista ja kauniin vihreistä lasinpaloista.



Ohessa on myös yksi kuva, jossa näkyy, kuinka säröille osa lasista suli.



I fused glass which were leftovers from my earlier tiffany works. It was interesting to see how differently different glass is fusing in the same temperature. Or even the same glass can fuse differenlty. Some of them is fusing to nice circular form, but some of them fuses only little. Sadly all those glass pieces which are transparent did not fuse well. Let's see what shall I do with thoseones.

torstai 29. maaliskuuta 2007

Keväthaaveista totta


Päivän siivousurakka on ohi, ja on hetki istahtaa tietokoneen ääreen. Ostin tänään ruskeata Tennessee-lankaa kevätvillatakkia varten. Olisin ostanut lankaa jo aikaisemmin, mutta näyttää siltä, että ruskea on tänä keväänä suosikkiväri. Edellisellä kerralla oli vain yksi vaivainen kerä, ja päätin odottaa, että kaikki langat olisivat samasta erästä. Tuo keväisen vihreä, kutsuisinko sitä lehmuksen vihreäksi on ihan uusi tuttavuus. Kun riittävän monta kertaa näkee tietyn värin, niin siitä rupeaakin yllättäen pitämään. Vihreästä on tulossa huivi, en tiedä vielä käytänkö bambu-lankaa vai Tennesseetä huiviin. Kevätpusero on tällä hetkellä työn alla, sen jälkeen on joko huovutettujen tohveleiden tai villatakin aika. Pikkuhiljaa nämä kutomiseen liittyvät keväthaaveet toteutuvat.

After a cleaning session it's time to sit down and spend some time reading and updating the blogs. I bought today Tennessee yarn for cardigan. I would have bought the yarn already earlier, but it was sold out. It seems that brown is the favourite colour this spring. Last time there was only one ball brown colour. I decided to wait until I would get enough balls from the same dye bath. This light green is also favourite this spring. I have not used that coulour earlier. The more you see certain coulour the more you like it. I bought both Tennessee and bambu for spring scarf, let's see which one I will use for that. Currently I am knitting spring jumper and after that it is time to knit either slippers (which will be felted) or the cardigan.

tiistai 27. maaliskuuta 2007

Lasinpuhallus











Olin viime lokakuussa kokeilemassa lasinpuhallusta Fiskarsissa. Se oli varsin mielenkiintoista puuhaa. Ensin kokeilimme muokata kuumaa lasimassaa erilaisilla työkaluilla. Sen jälkeen teimme paperipainon. Lopuksi kokeilimme itse lasinpuhallusta. Puhalsin kaksi pulloa ja yhden maljakon. En olisi etukäteen uskonut, että osaisin puhaltaa ensimmäisellä kerralla pulloa tai maljakkoa. Paperipainon värisävyt, punainen ja musta, ovat vähän liian tumma yhdistelmä, eikä paperipainosta tullut niin hyvää. Olin uudella kurssilla tammikuussa, ja ne työt pitäisi saada lähiaikoina. Odotellessa uudempia puhallustöitäni, laitan kuvat näistä marraskuun töistä.
I tied glassblowing last October in Fiskars. It was very interesting to try and surprisingly nice items we were able to blow already in the first time. First we tried to model the hot glass. Then we did the paperweights. Finally we tried to blow. I blew two bottles and one vase. We could select the colours we want. I participated new course on January. I have not yet got those works. Meanwhile I put pictures of the old works.

Sivujen ulkonäköongelmia

Jatkuvasti taistelen sen kanssa, että nuo kuvat sijoittuvat aivan satunnaisiin paikkoihin postaustani. Eli jos postauksessa on useampia kuvia, niin yleenä ulkonäkö on vähän levoton. Kun katson sivun ulkonäköä esikatselutoiminnolla, niin kuvat ovat ihan eri kohdissa, kuin mitä ne sitten postauksen jälkeen ovat. Ehkä tämä uusi blogger ei vielä kaikilta osin ole ihan virheettömässä kunnossa tai sitten ongelma on näppäimistön tällä puolella. Onko kellään muulla samanlaista ongelmaa?

maanantai 26. maaliskuuta 2007

Maaliskuun paketti




Tänään saapui salaisen neuleystäväni lähettämä maaliskuun paketti. Töissä on ollut kiirettä ja tänään lopullisesti viimeistelimme projektiesityksen huomista hyväksymiskokousta varten. Kuinka mukava olikaan tällaisen kiireisen rupeaman jälkeen saada paketti.




Ja paketti oli aivan ihana. Ystäväni tiesi, että olen suunnitellut kokeilevani konehuovutusta. Mukana oli aivan ihanat huovutetut tohvelit lempiväristäni punaisesta. Ne sopivat pieniin jalkoihini aivan täydellisesti. Lisäksi mukana oli kerä Huopasta, jotta voin itsekin kokeilla konehuovutusta. Ja kaiken kukkuraksi mukana oli mukava kirje, jossa oli hyvä ohje huovutusta varten.


Kiitos ystäväni, tämä paketti oli tosi ihana!!!
Editoitu: Kun mieheni näki nämä tohvelit, hän sanoi, että voisin kutoa hänelle samanlaiset. Nyt täytyy ostaa varmaan toinen kerä huopasta ja etsiä isojalkaisen ohje. Jännää nähdä, mitä saan aikaiseksi.


Today I received March packet from my secret pal. I have been rather busy at work lately and we finished our project plan today for tomorrows approval body meeting. It was nice to receive the packet after heavily loaded work days. She (?) knew the I have planned to try felting with washing machine. She had knitted me wonderful slippers, from my favourite colour red. They suited me perfectly. I received also one ball blue Huopanen yarn so that I can try felting myself. And there was nice letter explaining in detail how to felt with washing machine.
Thanks to my wonderful friend.

sunnuntai 25. maaliskuuta 2007

Huivi valmistui




Sain vihdoinkin valmiiksi Mega-langasta kudotun huivin. Vaikka sitä kudottiinkin 9-puikoilla ja huivin koko on vain 150cm*60cm, sen kutominen oli tosi hidasta. Lanka on keinokuitulankaa, joten se ei joustanut, ja sopivan kireyden pitäminenkään ei ollut helppoa. No kokeiltu on, eikä lankaa ehkä kannata ostaa lisää :-) Huivi on enemmänkin koriste kuin lämmittävä. Parhaiten se varmaan sopii tummien vaatteiden kanssa. Ohessa pari kuvaa huivista mekon kanssa. Nyt voin aloittaa turkoosin kesäpaidan kutomisen, kun sain tämän työn valmiiksi.

Finally I finished this scarf knitted from yarn Mega. Even if the needles were number 9 and the size of the scarf is 150*60cm, it took long for me to finish this. Yarn is 100% polyester and it did not strech, so you have to make each stich carefully. Need not to buy more of this yarn :-) As I now have finished this work I can continue with my turquoise summer jumper.

lauantai 24. maaliskuuta 2007

Kevätkaihonkukka




Tänään oli aivan ihana lämmin kevätpäivä. Ulkona oli 12 astetta ja teki mieli aloittaa puutarhan haravointi. Maltoin kuitenkin mieleni, koska maa oli vielä hyvin märkä. Tyydyin harjaamaan terassin ja kiertelemään kasvien alkuja ihastelemassa. Kevätkaihonkukissa oli jo nuput selvästi näkyvissä. Toivottavasti takatalvi ei yllätä, sillä muutama tällainen lämmin päivä ja nuput aukeavat. Raparperikin on vahvassa kasvussa. Nyt on jo ensimmäinen lehti selvästi näkyvissä. Mielenkiintoista nähdä, kuinka aikaisin tänä vuonna saa leipoa ensimmäisen raparperipiirakan.
Kävin myös lähimetsässä katsomassa sinivuokkoja, ja muutamassa niistä oli jo nuppu. En muista koskaan nähneeni sinivuokkoja vielä maaliskuussa. Vajaa kolmekymmentä vuotta sitten mummoni haudattiin äitienpäivän tienoilla, ja äitini kasteli lähimetsän sinivuokkoja lämpimällä vedellä. Näin saatiin muutama isoäitini lempikukka kukkivana hänen arkulleen. Keskimääräisenä vuotena äitienpäivän aikaan yleensä kukkivat valkovuokot. Uskomattoman suuria nämä kevään tulon vaihtelut.
Today was most beatiful spring day this year. It was about 12 degree Celsius outside. I was in the garden and checked the growth situation there. Blue-eyed Mary is already budding. Hopefully winter is not coming back as within couple of days Mary will be in flower. Rhubarb is also growing fast. It will be interesting to see how fast I can bake the first rhubarb pie this year.
I visited also nearby woods and checked hepatica. Couple of those are budding. I do not remember ever seeing hepatica budding in March. Almost 30 years ago my grandmothers furneral was near Mothers day. My mother watered hepatica in the forest nearby. In this way it was possible to put my grandmothers favorite flower on top of the coffin. Normally wood anemone is in flower at Mother's day time. Great variation between years.

Pajutöitä











Talven mittan on tullut tehtyä muutamia pajutöitä. Kuusi on lähinnä joulunajankoriste etupihalla. Se on helppo tehdä, ja siihen voi käyttää hyvin lyhyitäkin pajuja. Korin olen tehnyt vaneripohjalla, johon on valmiiksi porattu reiät loimipajuja varten. Reuna on tehty niin, että jokaiseen loimiväliin on laitettu yksi paju, ja niillä on punottu laita. Toinen kori on tehty styrokslevyn avulla samoin kuin perinteinen tasotyö, mutta loimia ei laitettu suoraan riviin vaan kaaren muotoiseen riviin. Koska kaikki työt on tehty tuoreesta pajusta, sisälläolevat pajut kutistuvat selvästi. Tämäntalven osalta pajut alkavat kohta olla punottu. Jos näin lämmin sää jatkuu, niin kohta pajuun tulee varmaan jo lehti.

During this winter I have made some willow works. I have used the tree as outside decoration during the Christmas time. It was easy to made and I could use also those short ones for that work. The basket I have made using plywood board. It had pre-drilled holes and thus the basket was easy to made. Weather is so warm that willow season for this winter is soon over and the willows will have leaves soon.

torstai 22. maaliskuuta 2007

Värjättyjä kukkia







Syksyllä värjäilin lankoja kasveilla, ja värjäyskokeilut päätyivät huiviksi. Mitään lankaa ei ollut kuin noin 30 g, joten värejä piisaa. Huivissa on mm. seuraavista kasveista saatuja värejä: samettikukka, rohtoraunioyrtti, kandanpiisku, saniainen, siankärsämö, koivunlehdet, tammenlehdet, tammenterhot kuuma ja kylmävärjäyksessä. Puretusaineena olen käyttänyt alunaa ja viinikiveä, joissain on myös käytetty lopuksi rautaa. Kaikkein yllättävin väri tuli tammenterhoista kylmävärjäyksessä, hennon vaaleanpunaista. Liotin murskattuja tammenterhoja n. kaksi viikkoa ja sen jälkeen laitoin esipuretetut langat yöksi likoamaan siilattuun veteen.
During the autumn I dyed yarns with natural colours. Finally the yarns have ended us as a crocheted scarf. Each colour I had about 30g, so the scarf is multi-coloured. I have used the following plant for the colours: marigold, common comfrey, Canadian colden-rod, fern, milfoil, appletree leaves, oak tree leaves, acorns. I have used alum and cream of tartar as mordants. Most exciting colour came from acorns when dyed as cold dye. It was light red. I soaked acords about 2 weeks and then I put the yarns to the dye bath and kept them there overnight.

keskiviikko 21. maaliskuuta 2007

Reikiä huivissa




Tällä hetkellä kudon (Länsi-Suomesta kotoisin olevana siis kudon, en neulo) huivia Mega langasta. Langassa on ikäänkuin kaksi säiettä, joiden välissä on värillisiä neliöitä. Malli on ihan helppo: langankiertoja ja 2n yhteen koko matkan ajan. Huivista tulee ihan kaunis, mutta lankaa on aika raskas ja hidas kutoa. Sitä kudotaan 9 puikoilla, ja puikot meinaavat mennä välillä vain yhden säikeen läpi. Lankaa olen varannut pari kerää. Kuvassa on myös lähikuva miltä neulos tällä langalla näyttää. Huivista pitäisi tulla n. 160 cm pitkä, joten tämä on ihan alkutekijöissään.
At the moment I am knitting scarf from yarn called Mega. It has two threads and inbetween there is small square. Even if the knitting needles are number 9 this is slow model to knit. I have reserved couple of balls yarn. In the close-up picture you can see the model.




tiistai 20. maaliskuuta 2007

Messutuliaisia




Olin sunnuntaina kummipoikani syntymäpäivillä Raisiossa ja samalla vierailin Turun kädentaitomessuilla. Messuilla oli selvästi vähemmän näytteilleasettajia Tampereen messuihin verrattuna. Moni oli tietysti tuttu jo Tampereelta, mutta aika paljon oli myös lähialueelta. Vaikka hypistelinkin erilaisia lankoja useassa paikassa, ei mukaani tarttunut lainkaan lankaa. Ehkä keväällä villalangat eivät kiinnosta yhtä pajon kuin talvella. Jostain syystä kuitenkin huovutusvilla kiinnosti. Ostin muutaman nyytin. Lisäksi sovitin yhtä huovutettua takkia, joka oli kuin minulle tehty. XS koko oli juuri sopiva hartioista, ja kerrankin hihat olivat riittävän lyhyet.
Sunnuntai-iltana ajokeli oli haastava. Lunta tulla tuprutti koko matkan Raisiosta Espooseen. Keskinopeus oli n. 60 ja tiellä oli loskaa runsaasti. Lisäksi ajomatkaa hidastivat Muurlassa ja Lohjanharjulla olleet onnettomuudet. Muurlassa rekka oli suistunut ojaan, ja vain yksi ajokaista oli käytössä. Lohjanharjulla koko tie oli poikki, kun rekka oli poikittain tiellä. Siellä jouduin odottamaan 50 minuuttia autossa ennen kuin tie taas avattiin. Onneksi autoilijat tuntuivat olevan aika varovaisia, eikä itselle syntynyt vaaratilanteita. Normaalin parin tunnin sijaan matkantekoni kesti huikeat 4 tuntia. Kotipihalla oli n. 10 cm. lunta, eli ihme, että keli oli surkea.
I was in my godson's birthday on Sunday. I visited crafts fair in Turku. Even if the wool yarns look good I did not buy any. It might be due to the springtime. Those yarns are for the winter. Anyhow I purchased wool for felting :-) I also purchased felted jacket. It was made for me, small enough.
When driving back from Turku the weather was rather challenging. It was snowing and I saw couple of accidents. Normally it takes 2 hours to drive but now it took 4 ours. Luckily I did not face any dangerous situations myself.


maanantai 19. maaliskuuta 2007

Sulateltavaa


Kevätkorujen lisäksi tein erränä päivänä sekä riipuksia, että korvakoruja. Korvakoruja en ole aikaisemmin tehnyt, joten nyt oli jännä nähdä, että minkälaisiksi korvakorut sulivat. Tein sukulaisille joululahjaksi riipuksi ja rintakoruja, ja nyt voin laajentaa valikoimaa korvakoruilla. Täytyy vielä vain löytää sopivat korvakorupohjat. On jännä huomata, kuinka lasikerrosten määrä vaikuttaa korun muotoon. Korvakoruissa on kaksi lasikerrosta päällekkäin, ja se pyöristää muotoa. Vasemmassa yläkuvassa olevassa korussa on vain yksi lasikerros ja korusta on tullut vähän sisäänpäinpainuneen oloinen. Kokeilemalla oppii.
I made some juwellery from class. I fused them in the oven. I made some necklace and earrings. I have never tried earrings before, so it was exciting to see how the class fused in the oven. I made some necklace and brooch as Christmas present. Now I can next time give earrings. It is interesting to see how the number of class layers impact to the shape of the class. If there is two layers the shape is more round compared to only one layer.

perjantai 16. maaliskuuta 2007

Pajunpunontaa


Kävin muutama vuosi sitten työväenopistolla pajunpunontakurssin. Sen jälkeen olen säännöllisen epäsäännöllisesti punonut pajutukia ja joitain pieniä pajuesineitä. Tässä kuva jokin aika sitten punomistani pajuista. Yleensä joka kesäksi teen uudet pajutelineet. Parina viime kesänä olen kasvatellut hajuherneitä pajutelineiden tukemana. Jonain vuonna minulla oli krassia. Kuva on otettu jo aikaisemmin, kun vielä oli lunta maassa.

I participated couple of years ago willow weaving course. Since that I have weaved couple of willow stands for the flowers.

Lasi kukkii





Ensimmäiset kokeilut lasifriteillä ovat tulleet uunista. Näistä tulee keväisiä kaulakoruja, kunhan saan liimattua vielä korupohjat. Vain valmiista töistä näkee, että minkälaisia frittejä oikeasti kannattaisi ostaa. Nuo punaiset näyttivät kaupassa hauskemmilta, kuin sultettuna korussa. Samoin enemmän kontrastia sisältävät näyttävät sulaneena paremmilta.
First experience with the frits are available. These will be come neclaces. From the ready pieces you can see which kind of frits should be bought. Those red ones were nicer in the shop and now they are more orange. This is the typical, red colour disappares easily in the high temperature.

torstai 15. maaliskuuta 2007

Langan monet seikkailut



Wool neliraidan seikkailu lankana on päättynyt. Siitä syntyi vihdoin ja viimein kummipojan villapaita. Vuosi sitten kyseinen lanka seikkaili Novita-lehdessä olevaksi kietaisupaidaksi. Jostain syystä raidoitus meni omassa tekeleessäni ihan pieleen, enkä ollut tyytyväinen siihen. Jossain vaiheessa purin paidan ja aloitin siitä fifi-huivia. Fifi-huivi 'koukuttikin' minut hyvin ja huivi syntyi pikavauhtia. Taaskaan raidoitus ei mielestäni onnistunut. Totesin, että langasta täytyy tehdä jotain säännöllisenkokoista ja riittävän pientä, jotta raidoitus onnistuisi. Lopulta langasta syntyi kummipojalleni pilo, sukat, lapaset ja villapaita. Jouduin ostamaan yhden kerän lankaa lisää, jotta villapaitaan tuli kaksi hihaa. Eli vaikeuksien kautta voittoon. Moninkertainen kutominen ja purkaminen säästää luonnonvaroja, kun samalla langalla voi kokeilla useita malleja.

It took one year and 3 different models before this yarn finally ended up as a pullover, mittens, socks and cap to my godson. First I did pullover to me but I could not get the stripes match well enough. After that I tried to knit fifi-shawl but it had the same problem: I did not like how the stripes were. Then I decided that I have to knit something small enough to make stripes matching. Now it's finally done.

keskiviikko 14. maaliskuuta 2007

Puutarhan kevätkatsaus


Kävin tänään töiden jälkeen tutkimassa aurinkoisten päivien vaikutusta kasvimaailmaan. Yllätyin kuinka moni kasvi oli jo kovassa kasvuvauhdissa. Raparperista oli jo iso punainen alku näkyvissä, ilmasipuleiden uudet alut olivat jo viisisenttisiä ja persiljakin yritti punkea itseään esiin lumen alta. Kevätkukista parhaiten oli lähtenyt alkuun kevätkaihonkukka. Lisäksi siellä täällä oli narsissien, skillojen ja krookusten alkuja. Kevätesikot ja sormustinkukatkin näyttivät kasvavan. Toivottavasti ankara takatalvi ei iske. Metsässä en vielä käynyt katsomassa sinivuokkotilannetta, kuva on viime vuodelta.

I visited the garden today and I was impressed how fast everything has started to grow. Couple of warm days and the spring is also in the garden. Even if we still have snow at some places. The rhubarb peep up as well as parsley. Tree onion was already 5 cm. Spring flowers have also started to grow: blue-eyed Mary, daffodiles, crocus and scilla. Let's hope that the winter will not hit back too hard.


Keväthaaveita




Auringon paistaessa tulee aina into hankkia jotain uusia kevätvaatteita. Vilkaisu vaatekaappiin kuitenkin osoittaa, että vaateita on kyllä yllin kyllin. Moni niistä ehkä kaipaisi vähän piristystä. Muutamalla puserolla ja huivilla vanhat vaatteet piristyisivät kummasti. Tässä yksi huivi, josta haaveilen. Kirkaan punaisena tai luonnonvalkoisena se sopisi hyvin piristämään minun kesäkukkamekkoani.

Kevään Novitasta löytyi muutama minua viehättävä malli, muutama paita, laukku ja takki. Kaikki kuvissa olevat neuleet ovat ruskeita, mutta todennäköisesti ainakaan kaikissa malleissa värivalinta ei tule olemaan ruskea, vaikka vähitellen tuo ruskeakin rupeaa näyttämään klassisen mukavalta. Tuohon paitaan en varmaankaan käytä cocos lankaa, vaan vaihdan sen johonkin muuhun. Se lanka tuntui kaupassa jotenkin karhealta.
Finnish knitting magazine Novita has the following models which are inspiring me. Let's see which of those will finally end up to my garderobe. Most possible the colour won't be brown, but you never know.






tiistai 13. maaliskuuta 2007

Kevään ensimmäiset narsissit



Kevään ensimmäiset narsissit ovat valmiit. Sain siis tiffanytyöni viimeisteltyä. Alunperin tuon toisen narsissin valkoinen keskusta näytti mukavalta, mutta nyt valokuvassa se joteinkin pistää silmään. Se pistää kuvassa enemmän silmään kuin luonnossa. Ehkä olisi pitänyt ottaa valokuva päivänvalossa, eikä illan hämärässä.



Tein itselleni 'eväät' blogikierrosta varten. Teekupillisen ja leipien seurassa on mukava käydä katsomassa läpi seuraamiani blogeja. Suunaton käsitöiden aarreaitta odottaa lukijaansa.
I got my Daffodile tiffany work ready today. I took picture immediately I got it ready and did not wait for daylight. It looks better in the daylight.


maanantai 12. maaliskuuta 2007

Tänään on KvHHFN-päivä

Tänään on Kansainvälinen Hyvännäköisten, Hemmetin Fiksujen Naisten Päivä

Elämä on matka hautaan, mutta unohda pyrkimys päästä sinne turvallisesti kauniissa ja hyvinsäilyneessä kehossa. Pyri siihen että pääset sinne suklaata toisessa kädessä ja lasi viiniä toisessa, kehossa joka on täysin käytetty, hyvin uupuneena ja kiljuen: "Mikä matka! Mutta ihanaa oli!!"

Naisille:
1. Jokaisessa vanhassa ihmisessä asuu nuori- joka kysyy itseltään mitä ihmettä oikein tapahtui.
- Cora Harvey Armstrong
2. Minussa asuu hoikka nainen. Mutta minä voin hallita häntä helposti kekseillä ja suklaalla.
- Ester Warlicht
3. Vanhuudenpäivät eivät ole pelkurien paikka.
- Bette Davis
4. Miehen täytyy tehdä mitä miehen täytyy tehdä. Nainen tekee sen mihin mies ei pysty.
- Rhonda Hansome
5. Ilmaus 'työtätekevä äiti' on täysin tarpeeton.
- Jane Sellman
6. Naisen täytyy olla kaksi kertaa niin pätevä kuin miehen jotta häntä pidettäisiin puoliksikaan niin hyvänä. Onneksi se ei ole vaikeaa.
- Charlotte Whitton
7. 35-vuoden ikäisenä saa päänsä järjestykseen -ja keho alkaa vastaavasti luuhistua.
-BRSTRONG-CarynLeschen
8. Kun naisia masentaa, alkavat he syödä tai menevät ostoksille. Miehet hyökkäävät toiseen maahan.
- Elayne Boosler
9. Jokaisen menestyvän miehen takana seisoo hämmästynyt nainen.
- Maryon Pearson
10. Jos haluat sanoa jotain painavaa politiikassa, pyydä miestä tekemään se. Jos jotain täytyy saada tehdyksi, pyydä silloin naista apuun.
- Margaret Thatcher
11. En ole vielä koskaan kuullut miehen kysyvän kuinka hänen täytyisi yhdistää uransa ja avioliittonsa.
- Gloria Steinem
12. I'm a great housekeeper; every time I leave a man, I'm keeping his house.
- Zsa Zsa Gabor
13. Kenenkään ei pidä saada sinua tuntemaan itseäsi vähempiarvoiseksi ilman sinun omaa lupaasi.
- Eleanor Roosevelt

Hyvää alkanutta viikkoa kaikille lukijoille.
T: Pia

sunnuntai 11. maaliskuuta 2007

Kevään raitoja




Olen kutonut kummipojalleni syntymäpäivälahjaksi sukat ja lapaset. Ne ovat nyt päättämistä vailla valmiita. Lisäksi kudon villapaidan samasta langasta samaan pakettiin. Ystävänpäivänä laitoin jo esimakua kevätraidoista ja laitoin hänelle samasta langasta kudotun pipon.


I have knitted socks and mittens to my godson as a birthday present. They still need final touch before they are ready. At the moment I am knitting a pullover from the same yarn to the same birthday present. At the valentine day I sent him a cap knitted from the sam yarn.

Ostoksia, ruokaa ja kulttuuria



Olin menossa eilen ystäväni kanssa syömään Meze Pointiin. Päätin sitä ennen tehdä kierroksen käsityöliikkeissä. Kävin ensi Karhisella ostamassa sulatuslasia. Löysin sieltä myös aivan ihanan näköisiä frittejä, joita ajattelin käyttää kevätkoruihin. Nuo fritit laitetaan lasin päälle ja niistä sulaa pieniä värikkäitä kukkasia lasin pinnalle. Hauska nähdä mitä näistä lopulta syntyy. Kyselin Karhiselta myös lasimaaleja, joita voisi käyttää sulatustöissä. Karhinen ei myy maaleja, vaan suositteli posliinikauppa Mederiä. He suosittelivat, että lasinsulatuksessa voisi käyttää posliinimaaleja, jotta väri pysyisi mahdollisimman hyvin. Ostin kokeeksi paria väriä ja siveltimen. Tämäkin on alue, jota en ole kokeillut aikaisemmin.


Minulle jäi vielä vähän aikaa ennen syömään menoa, ja poikkesin vielä Menitassa. Siellä oli malliksi kudottu ihana huivi Mega langasta, ja sorruin ostamaan langat, sekä niihin tarvittavan pyöröpuikon. Ostin lisäksi tarjouksessa olevaa Chick Mohair lankaa, joka jossain vaiheessa pääsee huiviksi.







Ruoka Meze Pointissa oli hyvää, ja suussasulava suklaakakku jälkiruoaksi oli jo liikaa. Tuli ihan ähky olo. Ystäväni oli menossa katsomaan Kansallisteatteriin Tennessee Williamisn näytelmää Viettelyksen Vaunu ja hän pyysi minua mukaan, mikäli lippuja olisi vielä jäljellä. Sain lipun ja mukava päivä sai päätöksen Kansallisteatterin suuren näyttämön katsomossa. Blancen esittäjä oli loistava, mutta Ville Keskilä ei kyllä vetänyt vertoja elokussa Stanleytä näytelleelle Marlon Brandolle. Kokonaisuudessaan näytelmä oli kyllä hyvä ja lähes kolmen tunnin esitys piti tiukassa otteessa. Lähdin päivällä vähän jälkeen kaksitoista Helsinkiin junalla, ja vähän jälkeen kaksitoista yöllä olin palannut kotiin vaiherikkaan päivän jälkeen.

I was going to eat lunch with my friend about 3 o'clock and before that I visited couple of craft shops. I bought glass for fusing and I found nice fritties which can be used with the class. After that I visited a shop where I bought porcelain pain. I will try that with fused class. I did also some ex tempore yarn shopping. The lunch in the Meze point was excellent and in fact we ate too much. The Choclate cake as a dessert was too much :-) Day ended in Kansallisteatteri where we were watching Tennessee Williams play A Streetcar Named Desire. The play was excellent but the Finnish actor Ville Keskilä cound not beat Marlon Brando in Stanley's role.

perjantai 9. maaliskuuta 2007

Narsisseja näkyvissä


Viikonlopuksi on luvattu vuodenaikaan nähden varsin lämmintä. Tänään töistä tulessa ilma kyllä vaikutti vielä varsin kolealta. Toivottavasti keli paranee viikonlopun aikana.

Sain tinattua aloittamani tiffanytyön leikatut osat kiinni. Nyt alkaa jo kuviot hahmottua. Ympärille on tulossa vielä kehys, jonka jälkeen osat tinataan kunnolla, ja jo nyt tinatut saumat viimeistellään siistiksi. Tavoite on saada narsissityö valmiiksi viikonlopun aikana.




I soldered the tiffany work I started on the weekend. Now the daffodiles are visible. There is still frame to be cut. After that I will finalise soldering. Target is to get this finalised during the weekend.

Keväistä viikonloppua
T: Pia

torstai 8. maaliskuuta 2007

Vanha neule


Tiinuli kyseli aikaisemmassa postauksessa, että missä lehdessä villapuseron malli on ollut. Malli on vanha, se on ollut jo elokuussa 1998 Suuressa Käsityölehdessä. Ohessa on kuva ilman huovutuskukkasia. Kuva on aika huono, valo ei millään meinaa riittää ja toisaalta salamalla tulisi liian suuret heijastukset.


Tiinuli asked in the previous post in which magazine the sweater has been. The model is rather old from 1998 in the Suuri Käsityölehti August issue. Picture is poor as there was not enough light and flaslight would give too much reflection.

Naistenpäivän kunniaksi


SNY:ni muisti minua naistenpäivän paketilla. Mukana oli söpö nallekortti ja runsaasti pieniä nalletarroja. Kiitos SNY jälleen muistamisesta. Paketteja on aina jännä avata.